lOGO
Chiara Chieregato
_________________________________________________________________________
Inicio
Area
Servicios
Clientes
Contacto

-  Letteratura: laureata in Lingue e Letterature Straniere presso l’Università Ca’ Foscari di Venezia, oltre a tradurre testi letterari svolgo attività docente presso la Facoltà di Traduzione e Scienze del Linguaggio dell’Universitat Pompeu Fabra di Barcellona, la stessa in cui ho realizzato il Dottorato di Ricerca in Traduzione e Scienze del Linguaggio e dove mi sono in precedenza specializzata ottenendo la Laurea Specialistica in Traduzione Letteraria.

- Moda, gioielleria, cosmetica: sono campi che presentano una terminologia specifica e necessitano di traduttori che conoscano il settore. La moda, così come la gioielleria e la cosmetica, sono ambiti in continua evoluzione e il loro linguaggio cambia di conseguenza. Bisogna mantenersi fedeli ai messaggi originali ma adattarsi anche al mercato di arrivo, bisogna essere creativi perché la creatività è la loro essenza.

- Viaggi e turismo: ogni luogo è unico e ha un linguaggio suo, particolare. Un traduttore specializzato in questo settore deve dimostrare la sua volontà di esplorare paesi e culture diverse, di saper plasmarli nelle sue traduzioni e di far in modo che non si perdano lungo il “percorso”. Allo stesso tempo, presentazioni di alberghi e strutture ricettive in generale non possono permettersi una traduzione inadeguata perché questa è il suo biglietto da visita.

-  Marketing: il marketing è un campo in notevole sviluppo e bisogna essere al corrente dei termini tecnici, delle strategie di mercato e delle nuove tendenze. L’arte di saper comunicare un concetto e un’idea è fondamentale per il suo successo e per questo la traduzione non deve essere da meno.

- Musica: la musica è da sempre presente nella mia vita e gli anni dedicati al suo studio, con professori privati e frequentando il Conservatorio, mi hanno permesso di acquisire una conoscenza profonda del linguaggio e della terminologia musicale.

 - Arte e architettura: il mondo dell’arte così come l’architettura fanno da sempre parte dei miei interessi ed entrambi, insieme ai settori precedenti, richiedono una sensibilità, e una conoscenza, particolare. Anche in queste aree la mia formazione e la mia curiosità mi aiutano ad adattare al meglio i testi.

 

Per tutte le aree di specializzazione, i documenti con cui lavoro sono:
comunicati stampa; articoli per riviste e testi specializzati; presentazioni; brochure; contenuti per siti web; informazioni e descrizioni di prodotti; comunicazioni interne; campagne pubblicitarie.

Español
/
ITA
Área especialización